Übersetzung von "das hat" in Bulgarisch


So wird's gemacht "das hat" in Sätzen:

Das hat nichts mit dir zu tun.
Това няма нищо общо с вас.
Das hat nichts mit mir zu tun.
Не е ли нищо общо с мен.
Das hat nichts mit ihm zu tun.
Дори и сега не си щастлива.
Das hat nichts mit uns zu tun.
Какво? Това няма нищо общо с нас.
Das hat nichts hiermit zu tun.
Те, нямат нищо общо с това, ясно?
Das hat nichts mit ihnen zu tun.
Това няма нищо общо с тях.
Das hat mich noch nie jemand gefragt.
Досега не са ме питали това.
Das hat nichts mit euch zu tun.
Това няма нищо общо с теб.
Das hat nichts mit Ihnen zu tun.
Няма какво да правя с теб.
Das hat nichts mit dem Fall zu tun.
Това няма нищо общо със случая.
Das hat er noch nie gemacht.
Никога не съм го виждал такъв.
Das hat mir gerade noch gefehlt.
Притрябвал ми е още един от вас.
Das hat damit nichts zu tun.
Това няма нищо общо с въпроса.
Das hat er nicht so gemeint.
Не е нарочно! - Дръпни се!
Das hat nichts damit zu tun.
Този филм не е за флота!
Das hat sie noch nie gemacht.
Никога преди не е правила това.
Das hat er mir nie erzählt.
На мен никога не ми го е казвал.
Das hat er mir nicht gesagt.
Той не ми спомена за тази част.
Das hat er von seiner Mutter.
Тук е живяла, това е сигурно!
Das hat sie von ihrer Mutter.
Наследила го е от майка си.
Das hat sie mir nie gesagt.
Никога не ми го е казвала.
Das hat ja nicht lange gedauert.
Уоу. Това не се проточи много.
Das hat sie mir auch gesagt.
И на мен ми го каза.
Das hat nichts mit ihr zu tun.
Господи! - Не става въпрос за нея.
Nein, das hat er nicht gesagt.
Той не каза "игрище за голф".
Das hat nichts mit dir zu tun!
Няма какво да правя с теб!
3.0187940597534s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?